Page 1 of 13
Силабус
навчальної дисципліни
«Література країн другої іноземної мови»
Викладач курсу Шульгун Мадлен Едуардівна
E-mail: madlenbrief@gmail.com
Консультації Очні консультації: середа, 13.00-14.00
Онлайн-консультації за потребою на платформі
BigBlueButton
після попередньої домовленості
1. Коротка анотація до курсу
Курс «Література країн другої іноземної мови» (німецької) як аспект практичного
курсу іноземної мови реалізовує практику відбору відомостей про національно-культурну
специфіку мовного спілкування з метою забезпечення комунікативної та перекладацької
компетенції студентів, що вивчають іноземну мову, а також сприяє всебічному розвитку у
студентів літературознавчої компетенції, активізації мовних навичок та комунікативних
вмінь.
Робоча програма визначає обсяги знань, які бакалавр повинен опанувати
відповідно до вимог освітньо-кваліфікаційної характеристики, алгоритму вивчення
навчального матеріалу дисципліни «Література країн другої іноземної мови», необхідне
методичне забезпечення, складові та технологію оцінювання навчальних досягнень
здобувачів вищої освіти.
Метою навчальної дисципліни є ознайомлення із закономірностями та
особливостями розвитку літератури Німеччини, Австрії та Швейцарії у
загальноєвропейському процесі розвитку художньої культури від епохи Середньовіччя до
сучасності; ознайомлення з літературними та філософськими течіями на різних етапах
розвитку суспільства та у різних регіонах, мовою яких є німецька мова, найвидатнішими
представниками німецькомовної літератури та їх творами.
Мета: «Література країн другої іноземної мови» (німецької) полягає у
забезпеченні комунікативної компетенції студентів в актах міжкультурної комунікації, в
першу чергу, через адекватне сприйняття мови співрозмовника та оригінальних текстів,
розрахованих на носія мови, ознайомлення студентів з духовними цінностями народу –
носія мови, підвищення рівня загальної культури.
Ступінь вищої освіти – здобувач вищої освіти першого
(бакалаврського рівня)
Освітньо-професійна програма «Германські мови та
літератури (переклад включно)»
Семестр: 7 семестр денна форма навчання / 5 семестр заочна
форма навчання
Кількість кредитів: 4 (120/120 год.)
Мова викладання: німецька, українська
Підсумковий контроль – екзамен
Форма проведення занять – лекційні заняття, семінарські
заняття
Page 2 of 13
Основними завданнями навчальної дисципліни «Література країн другої
іноземної мови» (німецької) є:
здійснювати адекватний переклад лінгвокраїнознавчих текстів;
ознайомити з періодизацією німецької літератури та дати чітке уявлення про
кожен з періодів літератури з урахуванням рівня економічного, соціального та
культурного розвитку німецьких земель;
на основі засвоєння характерних ознак кожної з епох продемонструвати
втілення цих ознак у творах провідних німецьких авторів;
навчити аналізувати тексти за їх приналежністю до певної культурної епохи;
продемонструвати зв’язок німецькомовної літератури з
загальноєвропейськими тенденціями розвитку та дати уявлення про самобутній характер
творів німецьких авторів.
У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен
знати:
періодизацію і закономірності розвитку літератури у німецькомовних країнах
від її зародження до сучасності;
основні ознаки літературних епох;
основних представників літературної епохи у німецькомовних країнах та їх
провідні твори;
провідні жанри у кожну з літературних епох та їх характерні ознаки.
вміти:
відрізняти твори різних літературних епох за їх провідними ознаками;
відрізняти твори за їх течіями у межах однієї епохи;
визначити жанрові та ідейні особливості творів;
встановлювати зв’язок між соціальною, політичною та економічною
ситуацією в країні та творчістю окремих авторів;
виявляти специфічні національні риси літературного процесу за окремими
фактами літератури.
2. Формат курсу - очний (заочний), дистанційний.
3. Компетентності, які мають бути сформовані в результаті опанування
навчальної дисципліни
Після вивчення курсу здобувачі вищої освіти повинні володіти такими
компетентностями:
Здатність розв’язувати складні спеціалізовані задачі та практичні проблеми і галузі
філології (лінгвістики, літературознавства, фольклористики, перекладу) і процесі
професійної діяльності або навчання, що передбачає застосування теорій та методів
філологічної науки і характеризується комплексністю та невизначеністю умов.
Здатність зберігати та примножувати моральні, культурні, наукові цінності і
досягнення суспільства на основі розуміння історії та закономірностей розвитку
предметної області, її місця у загальній системі знань про природу і суспільство та у
розвитку суспільства, техніки і технологій, використовувати різні види та форми рухової
активності для активного відпочинку та ведення здорового способу життя.
Здатність спілкуватися державною мовою як усно, так і письмово.
Здатність бути критичним і самокритичним.
Здатність учитися й оволодівати сучасними знаннями.
Здатність до пошуку, опрацювання та аналізу інформації з різних джерел.
Здатність спілкуватися іноземною мовою.